IGCSE/GCSE/O & A Level/IB/University Student Forum
General Chat NEW! The Student Forums Chatroom => Funnies => Topic started by: MaNa on July 14, 2009, 04:55:48 pm
-
WHAT WOULD HAPPENED IF WE TRANSLATE THE COMMON PHRASE 4M ENGLISH TO URDU... HMM NOW LETS HAVE A LOOK :P ::)
Have a nice day!
Achcha din lo!
What's up?
Uppar kya hai?
You're kidding!
Tum bachcha bana rahe ho!
Don't kid me!
Mera bachcha mut banaao!
Yo, baby! What's up?
Beti Yo, uppar kya hai?
Cool man!
Thandaa aadmi!
Don't kid me!
Mera bachcha mut banaao!
Yo, baby! What's up?
Beti Yo, uppar kya hai?
-
Cool man!
* Thandaa aadmi!
Don't mess with me, dude.
* Mere saath gandagee mat karo, ek hustee.
Check this out, man!
* Iskee chaanbeen karo, aadmi!
She's so fine!
* Woh itnee bedaag hai!
Listen buddy, that chick's mine, okay!?
* Suno dost, woh choozaa mera hai, theek?
Are you nuts?
* Kya aap akhrot hain? ;)
Son of a gun.
* Bachcha bandook ka.
-
Nice one MaNa beti!
-
haha THANX GOD SOME1 post
i was like kyaa Jahanam hay (wth) no1 posting haha :D
-
they r really funny!
;D ;D ;D
-
loooooooolll....manz dats funny....
-
Hahaha..mera bacha mat banao..hahahaha priceless!
-
lol
hanson bahar zour sey
:D
-
Tumnay mujhay eak Istahar ka yaad dula diya
*hasoo zara aur khilkhila kay* :D :D :D
-
Once my friend told me to tell one of my guyfriend "you're so beautiful" in urdu.
I didn't know what it means so I told him and he freaked out like anything....
so can you guys teach me some more?
-
Once my friend told me to tell one of my guyfriend "you're so beautiful" in urdu.
I didn't know what it means so I told him and he freaked out like anything....
so can you guys teach me some more?
what do u wanna knw :D
-
urdu 2 english translation allowed?
-Sadar mein golian chal rahi hain
=Tablets are walking in (the)President. ;D
-
urdu 2 english translation allowed?
-Sadar mein golian chal rahi hain
=Tablets are walking in (the)President. ;D
LMAO!
-
looolll.... :D
luv urdu ;D
-
haha yeaa :D
-
I made one up.... :D
Two men were standing n talking to each other,When they saw a Womean sating something (faintly)
One of the two men asked her"maam,Is there any problem?"
Woman" No It ok I am mad at that man*pointing to one the shopkeeper*n so I was swearing @ him under my breath"
The man smiled n left
The other man asked,"oo bhai what was wrong?"
"yaar thatw oman was weird woh kissi ko Appnay SAAS KE NEECHAY GALIYA DAY RAHI THI" :D :D :D :D :D
-
hahahaha........lol.....dat wz rely gud :D :D
n HEY MANA.....hw r u??
-
urdu to english translation:
mera dil bagh bagh ho gaya: my heart went garden garden
lol :P :P :P
-
hahaha.....lol :D
-
k....i hv 1.... ;D
"mera galla behetgaya hai" >> "my throat is sitting"
lol.....this came up during iftar n i remmbrd this thread :D
-
lol........
tum yahan beth ke makhiyan mar rahe ho?......
y r u sitting here killing flies?
-
I made one up.... :D
Two men were standing n talking to each other,When they saw a Womean sating something (faintly)
One of the two men asked her"maam,Is there any problem?"
Woman" No It ok I am mad at that man*pointing to one the shopkeeper*n so I was swearing @ him under my breath"
The man smiled n left
The other man asked,"oo bhai what was wrong?"
"yaar thatw oman was weird woh kissi ko Appnay SAAS KE NEECHAY GALIYA DAY RAHI THI" :D :D :D :D :D
haha this one is classic!
:D
-
I made one up.... :D
Two men were standing n talking to each other,When they saw a Womean sating something (faintly)
One of the two men asked her"maam,Is there any problem?"
Woman" No It ok I am mad at that man*pointing to one the shopkeeper*n so I was swearing @ him under my breath"
The man smiled n left
The other man asked,"oo bhai what was wrong?"
"yaar thatw oman was weird woh kissi ko Appnay SAAS KE NEECHAY GALIYA DAY RAHI THI" :D :D :D :D :D
haha this one is classic!
:D
Thankyou I made it up=]
-
I made one up.... :D
Two men were standing n talking to each other,When they saw a Womean sating something (faintly)
One of the two men asked her"maam,Is there any problem?"
Woman" No It ok I am mad at that man*pointing to one the shopkeeper*n so I was swearing @ him under my breath"
The man smiled n left
The other man asked,"oo bhai what was wrong?"
"yaar thatw oman was weird woh kissi ko Appnay SAAS KE NEECHAY GALIYA DAY RAHI THI" :D :D :D :D :D
haha this one is classic!
:D
Thankyou I made it up=]
if you made it up..then thats better..great..i am still trying to make one up but can't :S
-
I made one up.... :D
Two men were standing n talking to each other,When they saw a Womean sating something (faintly)
One of the two men asked her"maam,Is there any problem?"
Woman" No It ok I am mad at that man*pointing to one the shopkeeper*n so I was swearing @ him under my breath"
The man smiled n left
The other man asked,"oo bhai what was wrong?"
"yaar thatw oman was weird woh kissi ko Appnay SAAS KE NEECHAY GALIYA DAY RAHI THI" :D :D :D :D :D
haha this one is classic!
:D
Thankyou I made it up=]
if you made it up..then thats better..great..i am still trying to make one up but can't :S
Yes I did it clicked me
-
common ones:
>> kia haal hai? = Whats ur state?
>>wassup? = upar kia hai?
>>whats going on? = kia ja raha hai?
....................................................
-
haah yea v common :P ;D
-
Ullo ka patha(is a disgrace)=Son of an owl(which actully is a compliment)
-
Ullo ka patha(is a disgrace)=Son of an owl(which actully is a compliment)
LMAO! yea its a compliment...the english one... :D :D
-
hahahahaha.........gud 1 mana......nvr realized dat actualy :D :D :D
-
Ullo ka patha(is a disgrace)=Son of an owl(which actully is a compliment)
rofl :D :D :D
-
Ullo ka patha(is a disgrace)=Son of an owl(which actully is a compliment)
ahahahaaha lool :D
-
urdu to english translation:
mera dil bagh bagh ho gaya: my heart went garden garden
lol :P :P :P
:D Someone had told me this... And the first thought that came to my mind: "Where did the rest of your body go??" ;D :D
-
shut up - band upar :|
-
:D Someone had told me this... And the first thought that came to my mind: "Where did the rest of your body go??" ;D :D
ahaha funny :P :D :D
-
WHAT THE HELL!!!!!= KYA GAHANAM HAY:P