Qualification > Languages
French
(1/1)
YU-GI-OH!:
May someone please check this for me as soon as possible :)
Un mode de vie sain est important pour moi parce que cela signifie que je peux garder en forme et ainsi faire quelque chose comme achetant n'importe quels vêtements et ça me fait sentir mieux.
Quand j'étais petite, je mangeais des aliments sains à cause de ma mère; aussi, je sortais et jouais dans le quartier avec les enfants du voisin. D’habitude, tous les jours, j'allais à l'école à pied au lieu de prendre le bus afin garder en forme.
À l'école, je mangeais pendant la pause seulement sur le toit. Un de mes forces, avant, étais que je ne mangeais rein entre les repas. Avant, je me réveillais, je brossais mes dents, et puis je mangeais les céréales et buvais le lait. J'en aimais le boire. Quand j'étais petite, je mangeais beaucoup des légumes et fruites. Je mangeais n'importe quelle nourriture, mais pas plus.
Aujourd'hui, j'ai mangé beaucoup des chocolats. Peut-être c'est la plus délicieux nourriture, mais je pense que il vaut mieux arrêter le mange puisque c'est mauvais pour ma sain. J’en ai marre d’être gros. Maintenant, je ne peux pas marcher longtemps. Hier, je suis été sur le point de traverser la rue quand j'ai vu un magasin de chocolat qui m’ai distraie et donc j'ai failli me faire écraser par une voiture.
Je ne peux plus jamais manger des aliments gras. C’est horrible. Aujourd'hui, je viens de manger des légumes pour le déjeuner parce que j'étais en train de l'exercice quand j'ai eu faim, je n'ai pas mangé. Il serait mieux de manger les nourritures sainement. Je devrais commencer l'année dernière! Je l'intention de prendre au poids en ne mangeant rein des bonbons. Si, je perdais des poids, je serais la fille la plus hersement.
Vin:
If you've used Google translate, then its 90% correct. Although I must say I've forgotten all the rules for the tenses and the conjugations.
rainbowtiara24:
--- Quote from: AYA4371 on March 20, 2011, 03:14:07 pm ---May someone please check this for me as soon as possible :)
Un mode de vie sain est important pour moi parce que cela signifie que je peux garder en forme et ainsi faire quelque chose comme achetant n'importe quels vêtements et ça me fait sentir mieux.
Quand j'étais petite, je mangeais des aliments sains à cause de ma mère; aussi, je sortais et jouais dans le quartier avec les enfants du voisin. D’habitude, tous les jours, j'allais à l'école à pied au lieu de prendre le bus afin garder en forme.
À l'école, je mangeais pendant la pause seulement sur le toit. Un de mes forces, avant, étais que je ne mangeais rein entre les repas. Avant, je me réveillais, je brossais mes dents, et puis je mangeais les céréales et buvais le lait. J'en aimais le boire. Quand j'étais petite, je mangeais beaucoup des légumes et fruites. Je mangeais n'importe quelle nourriture, mais pas plus.
Aujourd'hui, j'ai mangé beaucoup des chocolats. Peut-être c'est la plus délicieux nourriture, mais je pense que il vaut mieux arrêter le mange puisque c'est mauvais pour ma sain. J’en ai marre d’être gros. Maintenant, je ne peux pas marcher longtemps. Hier, je suis été sur le point de traverser la rue quand j'ai vu un magasin de chocolat qui m’ai distraie et donc j'ai failli me faire écraser par une voiture.
Je ne peux plus jamais manger des aliments gras. C’est horrible. Aujourd'hui, je viens de manger des légumes pour le déjeuner parce que j'étais en train de l'exercice quand j'ai eu faim, je n'ai pas mangé. Il serait mieux de manger les nourritures sainement. Je devrais commencer l'année dernière! Je l'intention de prendre au poids en ne mangeant rein des bonbons. Si, je perdais des poids, je serais la fille la plus hersement.
--- End quote ---
perdre = to lose but you have used prendre which is to take
what do you mean to say with this phrase -Je ne peux plus jamais manger des aliments gras?????
hereusement is happy the spelling used is wrong...
when you want to use the superlative degree the formation is DEF. ART. + ADJECTIVE ( + de + the context of comparison)
and pense que il vaut mieux , this should be il faut ... the verb is falloir
if this has been translated by you, there has been a lot of literal translation done,avoid it
and if you have used a translator ,now you know not to use it again :)
hope this helps:) but please review the text again,i may have missed on something
ashish:
i would prefer rester en form than garder en form(does not sound good)
comme acheter!!
ca is informal, cela me fera sentir bien
afin garder en forme..
je mangeais pendant la pause seulement sur le toit eating on the roof?
Un de mes forces if i am not mistaking it should be une
rein entre les repas rien
beaucoup des légumes de
que il qu'il
le mange d'en manger
c'est mauvais pour ma sain what????? you wanted to say health ? right?
Hier, je suis été sur le point j'etais sur le point
Si, je perdais des poids, je serais la fille la plus hersement. if you should have written in the future tense, hmm heureuse
YU-GI-OH!:
Thank you :)
Navigation
[0] Message Index
Go to full version